µå·¯±×ÀÎÆ÷¸ÞÀÎ
 

»óº´Äڵ忡 µû¸¥ »óº´¸íÀ» È®ÀÎ ÇϽǼö ÀÖ½À´Ï´Ù.  
»óº´ÄÚµå ÇÑ±Û»óº´¸í ¿µ¹®»óº´¸í
W191 »ó¼¼ºÒ¸íÀÇ ³«»ó, Áý´Ü°ÅÁֽü³ Unspecified fall, residential institution
W191 ºÒÀÇÀÇ ³Ñ¾îÁü NOS, Áý´Ü°ÅÁֽü³ Accidental fall NOS, residential institution
W192 »ó¼¼ºÒ¸íÀÇ ³«»ó, Çб³, ±âŸ ½Ã¼³ ¹× °ø°øÇàÁ¤ ±¸¿ª Unspecified fall, school, other institution and public administrative area
W192 ºÒÀÇÀÇ ³Ñ¾îÁü NOS, Çб³, ±âŸ ½Ã¼³ ¹× °ø°øÇàÁ¤ ±¸¿ª Accidental fall NOS, school, other institution and public administrative area
W193 »ó¼¼ºÒ¸íÀÇ ³«»ó, ¿îµ¿ ¹× °æ±âÀå Unspecified fall, sports and athletic area
W193 ºÒÀÇÀÇ ³Ñ¾îÁü NOS, ¿îµ¿ ¹× °æ±âÀå Accidental fall NOS, sports and athletic area
W194 »ó¼¼ºÒ¸íÀÇ ³«»ó, µµ·Î ¹× °í¼Óµµ·Î Unspecified fall, street and highway
W194 ºÒÀÇÀÇ ³Ñ¾îÁü NOS, µµ·Î ¹× °í¼Óµµ·Î Accidental fall NOS, street and highway
W195 »ó¼¼ºÒ¸íÀÇ ³«»ó, »ó¾÷ ¹× ¼­ºñ½º ±¸¿ª Unspecified fall, trade and service area
W195 ºÒÀÇÀÇ ³Ñ¾îÁü NOS, »ó¾÷ ¹× ¼­ºñ½º ±¸¿ª Accidental fall NOS, trade and service area
W196 »ó¼¼ºÒ¸íÀÇ ³«»ó, »ê¾÷ ¹× °Ç¼³Áö¿ª Unspecified fall, industrial and construction area
W196 ºÒÀÇÀÇ ³Ñ¾îÁü NOS, »ê¾÷ ¹× °Ç¼³Áö¿ª Accidental fall NOS, industrial and construction area
W197 »ó¼¼ºÒ¸íÀÇ ³«»ó, ³óÀå Unspecified fall, farm
W197 ºÒÀÇÀÇ ³Ñ¾îÁü NOS, ³óÀå Accidental fall NOS, farm
W198 »ó¼¼ºÒ¸íÀÇ ³«»ó, ±âŸ ¸í½ÃµÈ Àå¼Ò Unspecified fall, other specified places
W198 ºÒÀÇÀÇ ³Ñ¾îÁü NOS, ±âŸ ¸í½ÃµÈ Àå¼Ò Accidental fall NOS, other specified places
W199 »ó¼¼ºÒ¸íÀÇ ³«»ó, »ó¼¼ºÒ¸í Àå¼Ò Unspecified fall, unspecified place
W199 ºÒÀÇÀÇ ³Ñ¾îÁü NOS, »ó¼¼ºÒ¸í Àå¼Ò Accidental fall NOS, unspecified place
W20 ´øÁ®Áø, ½î¾ÆÁø ¶Ç´Â ¶³¾îÁö´Â ¹°Ã¼¿¡ ÀÇÇÑ Å¸°Ý Struck by thrown, projected or falling object
W20 È­Àç ÀÌ¿ÜÀÇ °Ç¹°ÀÇ ºØ±«¿¡ ÀÇÇÑ Å¸°Ý Struck by collapse of building except on fire
[1531] 1532  1533  1534  1535  1536  1537  1538  1539  1540