µå·¯±×ÀÎÆ÷¸ÞÀÎ
 

»óº´Äڵ忡 µû¸¥ »óº´¸íÀ» È®ÀÎ ÇϽǼö ÀÖ½À´Ï´Ù.  
»óº´ÄÚµå ÇÑ±Û»óº´¸í ¿µ¹®»óº´¸í
X972 ¹æÈ­ÀåÄ¡¿¡ ÀÇÇÑ °¡ÇØ, Çб³, ±âŸ ½Ã¼³ ¹× °ø°øÇàÁ¤ ±¸¿ª Assault by incendiary device, school, other institution and public administrative area
X973 ¿¬±â, ºÒ ¹× ºÒ²É¿¡ ÀÇÇÑ °¡ÇØ, ¿îµ¿ ¹× °æ±âÀå Assault by smoke, fire and flames, sports and athletics area
X973 ´ã¹è¿¡ ÀÇÇÑ °¡ÇØ, ¿îµ¿ ¹× °æ±âÀå Assault by cigarettes, sports and athletics area
X973 ¹æÈ­¿¡ ÀÇÇÑ °¡ÇØ, ¿îµ¿ ¹× °æ±âÀå Assault by arson, sports and athletics area
X973 ¹æÈ­ÀåÄ¡¿¡ ÀÇÇÑ °¡ÇØ, ¿îµ¿ ¹× °æ±âÀå Assault by incendiary device, sports and athletics area
X974 ¿¬±â, ºÒ ¹× ºÒ²É¿¡ ÀÇÇÑ °¡ÇØ, µµ·Î ¹× °í¼Óµµ·Î Assault by smoke, fire and flames, street and highway
X974 ´ã¹è¿¡ ÀÇÇÑ °¡ÇØ, µµ·Î ¹× °í¼Óµµ·Î Assault by cigarettes, street and highway
X974 ¹æÈ­¿¡ ÀÇÇÑ °¡ÇØ, µµ·Î ¹× °í¼Óµµ·Î Assault by arson, street and highway
X974 ¹æÈ­ÀåÄ¡¿¡ ÀÇÇÑ °¡ÇØ, µµ·Î ¹× °í¼Óµµ·Î Assault by incendiary device, street and highway
X975 ¿¬±â, ºÒ ¹× ºÒ²É¿¡ ÀÇÇÑ °¡ÇØ, »ó¾÷ ¹× ¼­ºñ½º ±¸¿ª Assault by smoke, fire and flames, trade and service area
X975 ´ã¹è¿¡ ÀÇÇÑ °¡ÇØ, »ó¾÷ ¹× ¼­ºñ½º ±¸¿ª Assault by cigarettes, trade and service area
X975 ¹æÈ­¿¡ ÀÇÇÑ °¡ÇØ, »ó¾÷ ¹× ¼­ºñ½º ±¸¿ª Assault by arson, trade and service area
X975 ¹æÈ­ÀåÄ¡¿¡ ÀÇÇÑ °¡ÇØ, »ó¾÷ ¹× ¼­ºñ½º ±¸¿ª Assault by incendiary device, trade and service area
X976 ¿¬±â, ºÒ ¹× ºÒ²É¿¡ ÀÇÇÑ °¡ÇØ, »ê¾÷ ¹× °Ç¼³Áö¿ª Assault by smoke, fire and flames, industrial and construction area
X976 ´ã¹è¿¡ ÀÇÇÑ °¡ÇØ, »ê¾÷ ¹× °Ç¼³Áö¿ª Assault by cigarettes, industrial and construction area
X976 ¹æÈ­¿¡ ÀÇÇÑ °¡ÇØ, »ê¾÷ ¹× °Ç¼³Áö¿ª Assault by arson, industrial and construction area
X976 ¹æÈ­ÀåÄ¡¿¡ ÀÇÇÑ °¡ÇØ, »ê¾÷ ¹× °Ç¼³Áö¿ª Assault by incendiary device, industrial and construction area
X977 ¿¬±â, ºÒ ¹× ºÒ²É¿¡ ÀÇÇÑ °¡ÇØ, ³óÀå Assault by smoke, fire and flames, farm
X977 ´ã¹è¿¡ ÀÇÇÑ °¡ÇØ, ³óÀå Assault by cigarettes, farm
X977 ¹æÈ­¿¡ ÀÇÇÑ °¡ÇØ, ³óÀå Assault by arson, farm
1831  1832  1833  1834  1835  1836  1837  1838  [1839] 1840