µå·¯±×ÀÎÆ÷¸ÞÀÎ
 

»óº´Äڵ忡 µû¸¥ »óº´¸íÀ» È®ÀÎ ÇϽǼö ÀÖ½À´Ï´Ù.  
»óº´ÄÚµå ÇÑ±Û»óº´¸í ¿µ¹®»óº´¸í
W527 ±ºÁß ¶Ç´Â »ç¶÷ÀÇ ¼âµµ¿¡ ÀÇÇÑ À¸±úÁü, ¹Ð¸² ¶Ç´Â ¹âÈû, ³óÀå Crushed, pushed or stepped on by crowd or human stampede, farm
W528 ±ºÁß ¶Ç´Â »ç¶÷ÀÇ ¼âµµ¿¡ ÀÇÇÑ À¸±úÁü, ¹Ð¸² ¶Ç´Â ¹âÈû, ±âŸ ¸í½ÃµÈ Àå¼Ò Crushed, pushed or stepped on by crowd or human stampede, other specified places
W529 ±ºÁß ¶Ç´Â »ç¶÷ÀÇ ¼âµµ¿¡ ÀÇÇÑ À¸±úÁü, ¹Ð¸² ¶Ç´Â ¹âÈû, »ó¼¼ºÒ¸í Àå¼Ò Crushed, pushed or stepped on by crowd or human stampede, unspecified place
W53 Áã¿¡ ¹°¸² Bitten by rat
W530 Áã¿¡ ¹°¸², ÁÖ°ÅÁö Bitten by rat, home
W531 Áã¿¡ ¹°¸², Áý´Ü°ÅÁֽü³ Bitten by rat, residential institution
W532 Áã¿¡ ¹°¸², Çб³, ±âŸ ½Ã¼³ ¹× °ø°øÇàÁ¤ ±¸¿ª Bitten by rat, school, other institution and public administrative area
W533 Áã¿¡ ¹°¸², ¿îµ¿ ¹× °æ±âÀå Bitten by rat, sports and athletics area
W534 Áã¿¡ ¹°¸², µµ·Î ¹× °í¼Óµµ·Î Bitten by rat, street and highway
W535 Áã¿¡ ¹°¸², »ó¾÷ ¹× ¼­ºñ½º ±¸¿ª Bitten by rat, trade and service area
W536 Áã¿¡ ¹°¸², »ê¾÷ ¹× °Ç¼³Áö¿ª Bitten by rat, industrial and construction area
W537 Áã¿¡ ¹°¸², ³óÀå Bitten by rat, farm
W538 Áã¿¡ ¹°¸², ±âŸ ¸í½ÃµÈ Àå¼Ò Bitten by rat, other specified places
W539 Áã¿¡ ¹°¸², »ó¼¼ºÒ¸í Àå¼Ò Bitten by rat, unspecified place
W54 °³¿¡ ¹°¸² ¶Ç´Â ºÎµúÈû Bitten or struck by dog
W540 °³¿¡ ¹°¸² ¶Ç´Â ºÎµúÈû, ÁÖ°ÅÁö Bitten or struck by dog, home
W541 °³¿¡ ¹°¸² ¶Ç´Â ºÎµúÈû, Áý´Ü°ÅÁÖ Bitten or struck by dog, residential institution
W542 °³¿¡ ¹°¸² ¶Ç´Â ºÎµúÈû, Çб³, ±âŸ ½Ã¼³ ¹× °ø°øÇàÁ¤ ±¸¿ª Bitten or struck by dog, school, other institution and public administrative area
W543 °³¿¡ ¹°¸² ¶Ç´Â ºÎµúÈû, ¿îµ¿ ¹× °æ±âÀå Bitten or struck by dog, sports and athletics area
W544 °³¿¡ ¹°¸² ¶Ç´Â ºÎµúÈû, µµ·Î ¹× °í¼Óµµ·Î Bitten or struck by dog, street and highway
3551  3552  3553  3554  3555  3556  3557  3558  3559  [3560]