W527 | ±ºÁß ¶Ç´Â »ç¶÷ÀÇ ¼âµµ¿¡ ÀÇÇÑ À¸±úÁü, ¹Ð¸² ¶Ç´Â ¹âÈû, ³óÀå | Crushed, pushed or stepped on by crowd or human stampede, farm |
 |
W528 | ±ºÁß ¶Ç´Â »ç¶÷ÀÇ ¼âµµ¿¡ ÀÇÇÑ À¸±úÁü, ¹Ð¸² ¶Ç´Â ¹âÈû, ±âŸ ¸í½ÃµÈ Àå¼Ò | Crushed, pushed or stepped on by crowd or human stampede, other specified places |
 |
W529 | ±ºÁß ¶Ç´Â »ç¶÷ÀÇ ¼âµµ¿¡ ÀÇÇÑ À¸±úÁü, ¹Ð¸² ¶Ç´Â ¹âÈû, »ó¼¼ºÒ¸í Àå¼Ò | Crushed, pushed or stepped on by crowd or human stampede, unspecified place |
 |
W53 | Áã¿¡ ¹°¸² | Bitten by rat |
 |
W530 | Áã¿¡ ¹°¸², ÁÖ°ÅÁö | Bitten by rat, home |
 |
W531 | Áã¿¡ ¹°¸², Áý´Ü°ÅÁֽü³ | Bitten by rat, residential institution |
 |
W532 | Áã¿¡ ¹°¸², Çб³, ±âŸ ½Ã¼³ ¹× °ø°øÇàÁ¤ ±¸¿ª | Bitten by rat, school, other institution and public administrative area |
 |
W533 | Áã¿¡ ¹°¸², ¿îµ¿ ¹× °æ±âÀå | Bitten by rat, sports and athletics area |
 |
W534 | Áã¿¡ ¹°¸², µµ·Î ¹× °í¼Óµµ·Î | Bitten by rat, street and highway |
 |
W535 | Áã¿¡ ¹°¸², »ó¾÷ ¹× ¼ºñ½º ±¸¿ª | Bitten by rat, trade and service area |
 |
W536 | Áã¿¡ ¹°¸², »ê¾÷ ¹× °Ç¼³Áö¿ª | Bitten by rat, industrial and construction area |
 |
W537 | Áã¿¡ ¹°¸², ³óÀå | Bitten by rat, farm |
 |
W538 | Áã¿¡ ¹°¸², ±âŸ ¸í½ÃµÈ Àå¼Ò | Bitten by rat, other specified places |
 |
W539 | Áã¿¡ ¹°¸², »ó¼¼ºÒ¸í Àå¼Ò | Bitten by rat, unspecified place |
 |
W54 | °³¿¡ ¹°¸² ¶Ç´Â ºÎµúÈû | Bitten or struck by dog |
 |
W540 | °³¿¡ ¹°¸² ¶Ç´Â ºÎµúÈû, ÁÖ°ÅÁö | Bitten or struck by dog, home |
 |
W541 | °³¿¡ ¹°¸² ¶Ç´Â ºÎµúÈû, Áý´Ü°ÅÁÖ | Bitten or struck by dog, residential institution |
 |
W542 | °³¿¡ ¹°¸² ¶Ç´Â ºÎµúÈû, Çб³, ±âŸ ½Ã¼³ ¹× °ø°øÇàÁ¤ ±¸¿ª | Bitten or struck by dog, school, other institution and public administrative area |
 |
W543 | °³¿¡ ¹°¸² ¶Ç´Â ºÎµúÈû, ¿îµ¿ ¹× °æ±âÀå | Bitten or struck by dog, sports and athletics area |
 |
W544 | °³¿¡ ¹°¸² ¶Ç´Â ºÎµúÈû, µµ·Î ¹× °í¼Óµµ·Î | Bitten or struck by dog, street and highway |
 |