µå·¯±×ÀÎÆ÷¸ÞÀÎ
 

»óº´Äڵ忡 µû¸¥ »óº´¸íÀ» È®ÀÎ ÇϽǼö ÀÖ½À´Ï´Ù.  
»óº´ÄÚµå ÇÑ±Û»óº´¸í ¿µ¹®»óº´¸í
X974 ¹æÈ­ÀåÄ¡¿¡ ÀÇÇÑ °¡ÇØ, µµ·Î ¹× °í¼Óµµ·Î Assault by incendiary device, street and highway
X975 ¿¬±â, ºÒ ¹× ºÒ²É¿¡ ÀÇÇÑ °¡ÇØ, »ó¾÷ ¹× ¼­ºñ½º ±¸¿ª Assault by smoke, fire and flames, trade and service area
X975 ´ã¹è¿¡ ÀÇÇÑ °¡ÇØ, »ó¾÷ ¹× ¼­ºñ½º ±¸¿ª Assault by cigarettes, trade and service area
X975 ¹æÈ­¿¡ ÀÇÇÑ °¡ÇØ, »ó¾÷ ¹× ¼­ºñ½º ±¸¿ª Assault by arson, trade and service area
X975 ¹æÈ­ÀåÄ¡¿¡ ÀÇÇÑ °¡ÇØ, »ó¾÷ ¹× ¼­ºñ½º ±¸¿ª Assault by incendiary device, trade and service area
X976 ¿¬±â, ºÒ ¹× ºÒ²É¿¡ ÀÇÇÑ °¡ÇØ, »ê¾÷ ¹× °Ç¼³Áö¿ª Assault by smoke, fire and flames, industrial and construction area
X976 ´ã¹è¿¡ ÀÇÇÑ °¡ÇØ, »ê¾÷ ¹× °Ç¼³Áö¿ª Assault by cigarettes, industrial and construction area
X976 ¹æÈ­¿¡ ÀÇÇÑ °¡ÇØ, »ê¾÷ ¹× °Ç¼³Áö¿ª Assault by arson, industrial and construction area
X976 ¹æÈ­ÀåÄ¡¿¡ ÀÇÇÑ °¡ÇØ, »ê¾÷ ¹× °Ç¼³Áö¿ª Assault by incendiary device, industrial and construction area
X977 ¿¬±â, ºÒ ¹× ºÒ²É¿¡ ÀÇÇÑ °¡ÇØ, ³óÀå Assault by smoke, fire and flames, farm
X977 ´ã¹è¿¡ ÀÇÇÑ °¡ÇØ, ³óÀå Assault by cigarettes, farm
X977 ¹æÈ­¿¡ ÀÇÇÑ °¡ÇØ, ³óÀå Assault by arson, farm
X977 ¹æÈ­ÀåÄ¡¿¡ ÀÇÇÑ °¡ÇØ, ³óÀå Assault by incendiary device, farm
X978 ¿¬±â, ºÒ ¹× ºÒ²É¿¡ ÀÇÇÑ °¡ÇØ, ±âŸ ¸í½ÃµÈ Àå¼Ò Assault by smoke, fire and flames, other specified places
X978 ´ã¹è¿¡ ÀÇÇÑ °¡ÇØ, ±âŸ ¸í½ÃµÈ Àå¼Ò Assault by cigarettes, other specified places
X978 ¹æÈ­¿¡ ÀÇÇÑ °¡ÇØ, ±âŸ ¸í½ÃµÈ Àå¼Ò Assault by arson, other specified places
X978 ¹æÈ­ÀåÄ¡¿¡ ÀÇÇÑ °¡ÇØ, ±âŸ ¸í½ÃµÈ Àå¼Ò Assault by incendiary device, other specified places
X979 ¿¬±â, ºÒ ¹× ºÒ²É¿¡ ÀÇÇÑ °¡ÇØ, »ó¼¼ºÒ¸í Àå¼Ò Assault by smoke, fire and flames, unspecified place
X979 ´ã¹è¿¡ ÀÇÇÑ °¡ÇØ, »ó¼¼ºÒ¸í Àå¼Ò Assault by cigarettes, unspecified place
X979 ¹æÈ­¿¡ ÀÇÇÑ °¡ÇØ, »ó¼¼ºÒ¸í Àå¼Ò Assault by arson, unspecified place
3801  3802  3803  3804  [3805] 3806  3807  3808  3809  3810